2011年5月11日星期三

吴宓论汉字改革

《吴宓日记》厚厚好多册,我也没什么耐心读。葛兆光的《“刮骨疗毒”的痛苦——读〈吴宓日记续编〉》一文中引述了不少吴宓对汉字改革的议论,摘引如下:

(1955年,吴宓读到吴玉章主持的《汉字简化方案》,就痛苦地在日记中说:)宓读之大愤苦。夫文字改革之谬妄,吾侪言之已数十年,最主要者,汉字乃象形,其与拼音,至少各有短长……中国人以数千年之历史习俗,吾侪以数十年之心濡目睹手写,尤能深窥其价值与便利处。(第二册,147页)

中文重形西文重声,中文入于目而止于心,西文出于口而纳于耳……以文字本质之不同,养成中西人数千年不同之习性……昔人谓“中国以文字立国”,诚其虚语。而文言废、汉字灭,今之中国乃真亡矣。(第二册,287页)

(当他看到汉字改革后“简体俗字之大量采用”时,又觉得这将导致)所谓中国人者,皆不识正体楷书之汉字,皆不能读浅近之文言,最终连四书五经、韩文杜诗也无法读,因而五千年华夏之文明统绪全绝。(第二册,308页)

(听到新时代把夫妻称为“爱人”,未婚夫妻称为“朋友”时,就觉得)中国之伦常关系与社会组织、经济基础同遭破坏,并其名词亦不能留存于史书中矣。(第一册,71页)

(1972年,看到《人民日报》上“以占为佔,以象为像,以减为減,以泛为汎,以后代後”,又勾起他对简化字的愤怒,但只有长叹道)文言废,汉字灭,今之中国乃真亡矣。(第二册,286页)

(胡适在他心中是应该杀千刀的文化罪人)近世文字改革,已至极端,而以白话破灭中国文字之人,宓皆深恨之而欲杀之。(第二册,531页)

(目前的形势令他绝望。最不能接受当局的是)中国之宗教、历史、文化,中国人之道德、习俗、习惯,尤其中国之文字,决全部废除,并加以曲解与改革(第三册,139页)。文字改革、废文言、行简字,割断中国文化之历史根苗,于是学术教育,徒成虚说(第四册,129页)。

(不过他清醒地认识到)今后恐即文字改革亦不能参加会议,舍“忍舍止默”外无他途矣。(第三册,108页)

(1965年思想改造会上被迫承认错误)对中国文化,尤其文字、文学,极崇爱,坚持保守,反对文字改革及简体字,更早曾反对白话和新文学,此是地主阶级所产生之封建主义保守思想。

葛兆光《本无畛域——书评七篇》,海豚出版社,2010.11,¥19.8。

9787511002556

0 评论:

張貼意見